初次见面请多关照日语(基本日语大全)

发布日期:2024-05-20 06:59:39     手机:https://m.xinb2b.cn/wenda/news110265.html    违规举报
核心提示:初次见面请多关照日语(基本日语大全)1あいさつするこんばんは。晚上好。いいお天気ですね。ーーそうですね。今天天气真好啊,是啊。しばらくでした。好久没见。(对下属、晚辈使用)おひさしぶり(ですね)。好久没见了。(对朋友,上下级均可使用)お元気

初次见面请多关照日语(基本日语大全)

初次见面请多关照日语(基本日语大全)

1


あいさつする

こんばんは。

晚上好。


いいお天気ですね。ーーそうですね。

今天天气真好啊,是啊。


しばらくでした。

好久没见。(对下属、晚辈使用)


おひさしぶり(ですね)。

好久没见了。(对朋友,上下级均可使用)


お元気ですか。ーーはい、おかげさまで。

你看起来很精神。是的,托您的福(很好)。


行ってます。行ってまいります。

我先走啦。


いって(い)らっしゃい。

一路顺风。


ただいま。

我回来啦。


お帰り(なさい)。

欢迎回来。


2


介绍(紹介する)


(姓名)です。どうぞよろしく。我是~,请多指教。


(姓名)と申します。どうぞよろしくお願いいたします。

我是~,请多指教。


初めまして、李です。どうぞよろしく(お願いいたします)。

我叫小李,初次见面,请多关照。


こちらこそ。どうぞよろしくお願いいたします。

哪里哪里,请多指教。


ご紹介いたします。(要介绍的人员姓名)です。/でございます。

我来介绍一下,这位是~。


3


拜访(訪問する)


お邪魔(いた)します。

打扰了。


ごめんください。

对不起。


失礼します。

打扰了。


どうぞお入りください。

请进。


いらっしゃい(ませ)。

欢迎光临。


ようこそ(いらっしゃいました)。

欢迎光临。


お待ちしておりました。

我已恭候多时。


(どうも)お世話になりました。

承蒙照顾。


ご迷惑をおかけしました。

给您添麻烦了。


では、また。

再见。


またあした。

明天见。


またお会いしますしょう。

下次见。


またおいでください。/またお越しください。/またいらっしゃい。

请下次再来。


またお目にかかりましょう。

下次见。


お気をつけて。

路上请小心。


さよ(う)なら。

再见。


じゃあ、ねえ。

再见。


4


用餐 (食事を取る)


どうぞ召し上がってください。

请您尝尝。


何もありませんが、どうぞ。

没有什么可招待您的,请享用吧。


いただきます。

我开动啦。


おいしいです。

真好吃。


ごちそうさま(でした)。(とてもおいしかったです。)

谢谢款待(十分好吃)。


お粗末さまでした。

招待不周,请见谅。


5


感谢(感謝する)


お疲れさまでした。

辛苦了。


ご苦労様でした。

辛苦了。


いろいろお世話になりました。

承蒙照顾。


(どうも/今日いろいろ/わざわざ)ありがとうございました。

今天真是十分感谢您了。


すみません。

对不起。


わざわざ遠くからおいでいただいて、ありがとうございました。

承蒙您远道而来,十分感谢。


6


道歉(謝る)


ごめんなさい。

对不起,请原谅我。


(どうも)失礼しました。

失礼了。


申し訳ありません。

对不起。


すみません。

对不起。


お忙しいところ、失礼しました。

百忙之中打扰您,十分抱歉。


お待たせしました。

让您久等了。


お手数をかけて、すみません。

对不起,给您添麻烦了。


いいえ、かまいません。

没关系。


いいえ、大丈夫です。

没关系,别在意。


7


询问(たずねる)


大丈夫ですか。

你没事吧?


このごろ、いかがですか。

您最近怎么样?


このごろ、どう?

你最近怎么样?


どうしましたか。

怎么了?


何かあったの?

发生什么事了?


8


问路(道を尋ねる)


あのう…不好意思。

あのう、ちょっと/いいですか/すみません。

不好意思请问一下。


失礼ですが/すみませんが、映画館へはどう行けばいいでしょうか。

不好意思,请问电影院怎么走?


すみませんが/失礼ですが、人民公園へはどう行けばいいでしょうか。

不好意思,请问去人民公园应该怎么走?

この道をまっすぐ行ってください。

请沿着这条路直走。

三つ目の信号のところを左へ曲がってください。

请在第三个红绿灯处左转。

横断歩道をわたって、まっすぐ行けば駅に出ます。

穿过人行横道后一直直走,就能到车站。

市立図書館なら、人民広場駅から地下鉄に乗ったら、20分で行けますよ。

去市图书馆的话,从人民广场站坐地铁,20分钟就能到。

とても助かりました。ありがとうございました。

帮了大忙了,谢谢您。


9


购物


(お)いくらですか。

多少钱?


これは二割引きです。

这件商品打八折。


これは半額です。

这件商品打对折。


もう少し安くしてもらえませんか。

可以再便宜一点吗?


もっと値段を割り引いてください。

可以再便宜一点吗?


ええと、もう千円お引きして、1万2千円でいかがでしょうか。

嗯…再给您减1千日元,1万2千日元,怎么样?


もうこれ以上お安くはなりません。

这个价格不能再降了。


じゃあ、2本もらいましょう。

那我要2瓶吧。


じゃあ、この赤ワインを2本ください。

那我要2瓶红酒吧。


(合計で)2万円4千円になります。

(合计)2万4千日元。


2万5千円をお預かりします。千円のお返しです。

收您2万5千日元。找您1千日元。


お支払いは現金、カードどちらですか。

您用现金还是银行卡付款?


カードでお願いします。

我用银行卡支付。


アリペイは使えますか。

可以用支付宝吗?


領収書をください。

请给我发*。

毎度、ありがとうございました。

感谢您常来光顾。


10


赞美


すごいですね。

好厉害啊!


すばらしいですね。

好棒啊!


ピアノ、お上手ですね/うまいですね。

您钢琴弹得真好!


さすがプロですね。

不愧是专家呢!


鈴木さんの右に出る人はいないようですね。

好像没有比铃木更厉害的人了。


たいしたものですね。

真了不起!


11


感叹


うれしい!

好开心啊!


よかった!

太好了!


やった(あ)!

太好了!


来てよかった!

幸好来了这里!


こんなにうれしいことはない。

我从没像现在这样高兴过。


うそ!

骗人的吧?


えっ?

诶?


本当(ですか)?

真的吗?


へえ、信じられない!

诶?真难以置信!


ああ、びっくりした。

啊,吓我一跳。


ひどいですね。

真过分啊。


それはたいへんですね。

好不容易啊。


それはお気の毒ですね。

好可怜啊。


かわいそうですね。

好可怜啊。


ほっとしました。

松了一口气。


これで安心しました。

这下放心了。


やっと気持ちが落ち着いた。

心情终于平静下来了。


悔しい!

好不甘心!


ああ、しまった。

啊,糟了。


残念ですね。

好遗憾啊。


それは惜しいですね。

那很可惜呢。


楽しみにしています。

我很期待。


わくわくする。

好激动啊。


12


请求


ちょっとお願いしたいのですが。

我有件事想拜托您。


ちょっと教えてもらいたいですが。

我有件事想请教你。


ちょっと手伝ってもらえませんか。

你能帮我个忙吗?


(どうぞよろしく)お願いします。

拜托了。


13


承诺


はい、わかりました。

好的,知道了。


はい、かしこまりました。

明白了,遵命。


(もちろん)いいですよ。

(当然)可以啊。


いいえ、いいです/結構です。

不,不用了。


それは困りますよ。

这样会让我很难办。(表示委婉拒绝)


それはちょっと……。

这个嘛……(表示委婉拒绝)


すみません。今日はちょっと……。また誘ってください。

不好意思,我今天不太方便……下次我一定去。


失礼ですが、お断りいたします。

不好意思,我拒绝。


 
 
本文地址:https://wenda.xinb2b.cn/news110265.html,转载请注明出处。

推荐图文
推荐问答知道
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-4  |  百度地图  | 
Processed in 0.076 second(s), 91 queries, Memory 0.49 M