出自南宋陆游的《文章》,原文如下:
文章本天成,妙手偶得之。 粹然无疵瑕,岂复须人为。
君看古彝器,巧拙两无施。 汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。 后夔不复作,千载谁与期?
译文:文章本是不假人工、天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。你看古代的彝器,精巧、笨拙都不能改变。汉代距离先秦最近,但文章的深厚和文章的浅薄已有了很大的差异。胡人的音乐是怎样的?是一些管弦与丝竹。传说中舜的乐官后夔不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?
出自南宋陆游的《文章》,原文如下:
文章本天成,妙手偶得之。 粹然无疵瑕,岂复须人为。
君看古彝器,巧拙两无施。 汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。 后夔不复作,千载谁与期?
译文:文章本是不假人工、天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。你看古代的彝器,精巧、笨拙都不能改变。汉代距离先秦最近,但文章的深厚和文章的浅薄已有了很大的差异。胡人的音乐是怎样的?是一些管弦与丝竹。传说中舜的乐官后夔不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?