1、“好吃”的常用日语说法是:美味しい;平假名读法:おいしい;罗马音读法:oishii。
2、例:美味しい料理。/可口菜肴。散歩の後はご飯が美味しく食べられる。/散步后吃饭特别香。おいしそう。/看起来很好吃。
3、或者也可以说:うまい,罗马音读法:umai;「うまい」比起「おいしい」要更加粗鲁一点的感觉。在正式场合用「おいしい」比「うまい」合适。和男性不同,女性用「うまい」会显得不够优雅(不过现在很多年轻人都不太在意这点也会日常使用)。
1、“好吃”的常用日语说法是:美味しい;平假名读法:おいしい;罗马音读法:oishii。
2、例:美味しい料理。/可口菜肴。散歩の後はご飯が美味しく食べられる。/散步后吃饭特别香。おいしそう。/看起来很好吃。
3、或者也可以说:うまい,罗马音读法:umai;「うまい」比起「おいしい」要更加粗鲁一点的感觉。在正式场合用「おいしい」比「うまい」合适。和男性不同,女性用「うまい」会显得不够优雅(不过现在很多年轻人都不太在意这点也会日常使用)。