英语ice cream,译成中文是冰奶油,将ice cream一词拆两半,冰淇淋或叫冰激淋的后面两字都是音从 cream 的,但是叫冰激淋而不叫雪激淋,这名称很妙,既有音译近似,又属形义优雅适当,故而至今沿用不衰。当然,也有写作冰结涟、冰麒麟的,但都不及冰淇淋流传广、寿命长。
英语ice cream,译成中文是冰奶油,将ice cream一词拆两半,冰淇淋或叫冰激淋的后面两字都是音从 cream 的,但是叫冰激淋而不叫雪激淋,这名称很妙,既有音译近似,又属形义优雅适当,故而至今沿用不衰。当然,也有写作冰结涟、冰麒麟的,但都不及冰淇淋流传广、寿命长。