知识:鲧禹治水文言文翻译

发布日期:2024-11-01 04:07:39     手机:https://m.xinb2b.cn/wenda/news75864.html    违规举报
核心提示:关于到现在鲧禹治水文言文翻译这个话题相信很多小伙伴都是非常有兴趣了解的吧因为这个话题也是近期非常火热的那么既然现在大家都想要知道鲧禹治水文言文翻译小编也是到网上收集了一些与鲧禹治水文言文翻译相关的信息那么下面分享给大家一起了解下吧 大禹治

知识:鲧禹治水文言文翻译

关于到现在鲧禹治水文言文翻译这个话题相信很多小伙伴都是非常有兴趣了解的吧因为这个话题也是近期非常火热的那么既然现在大家都想要知道鲧禹治水文言文翻译小编也是到网上收集了一些与鲧禹治水文言文翻译相关的信息那么下面分享给大家一起了解下吧

大禹治水,又称为鲧禹治水,是中国古代神话传说故事,看看下面的鲧禹治水原文及翻译。

鲧禹治水翻译

大水漫上天际,鲧盗取了天帝的息壤来堵塞洪水,违抗了天帝的命令。天帝让祝融在羽山近郊杀死鲧。鲧腹中生出了禹,天帝就命令禹率部下铺填土壤平治洪水来安定九州。

大禹娶了涂山氏的女人以后,没有因为家事耽误公事,每次回家只住4天,就回去治水

作一头巨大的黑熊,一爪操钎,一爪执斧,在河中浪头跳跃,专注地开凿轩辕山.原来自己的丈夫竟然是一头面目狰狞的大熊,慌乱又惊恐地奔逃而去。女娇跑到了嵩山之下,终于力竭而止化成了一块大石。禹说:“还我儿子。”石像的肚腹应声开启,一个男婴就此降临人世。由于是启石而生,天赋异秉,他的名字便叫“启”。

鲧禹治水原文

洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州。禹娶涂山氏女,不以私害公,自辛至甲四日,复往治水。

禹治洪水,通轘辕山,化为熊。谓涂山氏曰:“欲饷,闻鼓声乃来。”禹跳石,误中鼓,涂山氏往,见禹方坐熊,惭而去。至嵩高山下,化为石,方生启。禹曰:“归我子!”石破北方而启生。

查看更多【文言文】内容

 
 
本文地址:https://wenda.xinb2b.cn/news75864.html,转载请注明出处。

推荐图文
推荐问答知道
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-4  |  百度地图  | 
Processed in 0.075 second(s), 91 queries, Memory 0.46 M