日语碰杯是写成繁体的乾杯,发音的话是KANPAIかんぱい,一般情况说了干杯不会一口气干了,日本人觉得太鲁莽。
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。285年,百济的汉人博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本。三国时代以后,汉字、汉文化正式传入日本之始。
日语碰杯是写成繁体的乾杯,发音的话是KANPAIかんぱい,一般情况说了干杯不会一口气干了,日本人觉得太鲁莽。
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。285年,百济的汉人博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本。三国时代以后,汉字、汉文化正式传入日本之始。